TRADUCTION OFFICIELLE LAUSANNE
Toutes vos traductions officielles réalisées par un traducteur assermenté
Traduction officielle Lausanne
Les documents rédigés en langue étrangère doivent obligatoirement être traduits de manière officielle pour faire aboutir une démarche administrative ou juridique en Suisse. Il en va de même pour un document émis en Suisse devant être envoyé à l’étranger. Le recours à une traduction officielle à Lausanne est dès lors incontournable. OffiTrad Lausanne vous propose un service de traduction assermentée de tous vos documents officiels, juridiques, techniques et dans bien d’autres domaines encore !
Une traduction jurée, qu’est-ce que c’est ?
La traduction assermentée consiste à traduire de manière authentique et reconnue certains documents administratifs, comme les actes d’huissier, les actes notariés, ainsi que les actes de mariage et les pièces administratives. Ceci relève de la compétence d’un traducteur officiel à Lausanne. Il est le seul officier ministériel ayant le pouvoir de certifier la conformité d’un document traduit avec l’original. Ce document doit obligatoirement contenir le cachet ainsi que la signature de l’expert qui en est en charge. Autrement, il ne sera pas juridiquement valide et homologué dans son pays d’utilisation à l’étranger. Cependant, les traducteurs assermentés ne sont pas tous les mêmes. Dans notre agence de traduction officielle OffiTrad Lausanne, nos traducteurs ont des compétences dans plusieurs domaines.
Quelle prestation confier à nos experts en traduction officielle ?
OffiTrad Lausanne, votre agence de traduction officielle à Lausanne, peut vous traduire tous les documents concernés par ce type de prestation. Nous pouvons traduire et homologuer vos jugements, vos extraits de registre de commerce, votre attestation de domicile, diplômes, certificats, visas, passeport, acte de naissance, permis de conduire, attestation sur l’honneur, mandats, relevés bancaires, etc. Par ailleurs, nous vous proposons une traduction dans plusieurs langues. Allemand, français, portugais, espagnol, russe, italien, anglais, mandarin, grec, norvégien, pour ne citer que celles-ci.
La légalisation par notaire ne suffit-elle pas pour les documents destinés aux administrations étrangères ?
Dans certains cas, cela suffit. Dès lors, il n’est pas obligatoire de passer par un traducteur assermenté. Cependant, la plupart des législations des pays européens et nord-américains exigent la certification des documents transcrits par un traducteur homologué et reconnu. Alors, si vous comptez étudier aux États-Unis, travailler en Grande-Bretagne ou bénéficier en Suisse du même droit que vous aviez dans votre pays d’origine, le recours à une traduction officielle à Lausanne est incontournable.
Pourquoi choisir OffiTrad Lausanne ?
Forte de plusieurs années d’expérience, notre agence de traduction OffiTrad Lausanne vous garantit le meilleur service de traduction officielle à Lausanne. Nous vous proposons la traduction complète de vos documents administratifs et juridiques. Conscients de la lourde répercussion des erreurs de transcription sur l’aboutissement d’une procédure particulière, nous donnons une importance capitale à notre démarche de contrôle qualité.
OffiTrad Lausanne vous garantit une traduction respectant parfaitement le document original et adaptée au vocabulaire spécifique de la langue cible. N’hésitez pas à nous contacter par mail ou par téléphone pour tout renseignement complémentaire au sujet de nos prestations de traduction officielle à Lausanne. Nous vous répondrons avec plaisir !